Kiilto Flexfix
Uniwersalny, niespływający i elastyczny klej cementowy do klejenia płytek ceramicznych. Długi czas przydatności po otwarciu. Także do zastosowań zewnętrznych. C2TES1. C2ES2 z Kiilto Fixbinder
Cechy produktu
- do klejenia płytek ceramicznych, kamieni ozdobnych i kamienia
- uniwersalny,
- do stosowania wewnątrz i na zewnątrz
- fugowanie po 24 lub 48 h
- wydajność 2,3–4 kg/m²
Linki
Do pobrania
Niespływający klej cementowy do klejenia płytek ceramicznych, niewrażliwych na wodę kamieni i napowietrzanego betonu na powierzchniach z winylu, malowanych, płytkach, powierzchniach z klinkieru i kruszywa, jak również na powierzchniach gipsowych gruntowanych barierą przeciwwilgociową Kiilto lub na membranach przeciwwilgociowych Kiilto Kosteussulku. Nadaje się do zastosowania wewnątrz i na zewnątrz. Nadaje się do stosowania wewnątrz i na zewnątrz, ale nie do powierzchni, które są stale zanurzone w wodzie (np. do basenów).
Powierzchnia, na której mają być ułożone płytki, musi być czysta i odkurzona. Usunąć rozpuszczalne w wodzie środki wygładzające i wyrównujące. Powierzchnie suche i chłonne muszą być zwilżone (z wyjątkiem płyt). Wyłączyć ogrzewanie podłogowe ok. 24 godziny przed ułożeniem kafelków. Kładąc płytki na winylu, farbie, płytkach i klinkierze:
– upewnić się, że powierzchnia jest zwarta i wystarczająco mocna do ułożenia płytek;
– upewnić się, że powierzchnia przeznaczona do ułożenia płytek właściwie przylega do własnego podłoża;
– usunąć wosk, smar i brud z powierzchni za pomocą środka czyszczącego Maalarinpesu i dobrze spłukać powierzchnię wodą.
Po wyschnięciu powierzchni wyszlifować ją, w razie konieczności, a następnie usunąć pył.
Wielkość opakowania | Kod EAN |
---|---|
5 kg | 6411513520055 |
20 kg | 6411513520208 |
C2TES1 (EN12004), M1
powyżej 0,5 MPa / 30 min (EN1346)
czas pracy ok. 3–4 h po dolaniu wody
E
0,5 mm
Odporny na mróz
powyżej 2,5 mm (EN12002)
ok. 4 kg/m² pacą zębatą (10 mm x 10 mm x 10 mm)
ok. 3 kg/m² pacą zębatą (: 8 mm x 8 mm x 8 mm)
ok. 2.3 kg/m² pacą zębatą ( 6 mm x 6 mm x 6 mm)
5,5–6,0 l wody / worek 20 kg
W oryginalnym szczelnie zamkniętym opakowaniu w suchym miejscu przez rok
powyżej 1,0 MPa EN 1348
poniżej 0,5 mm (EN1308)
Temperatura optymalna 18–20°C, minimalna 5°C
proszek żywiczno-cementowo-kwarcowy
Pojemnik plastikowy 5 kg, worek 20 kg
– beton < 90% wilg. względnej
Sypać proszek do zimnej, czystej wody, jednocześnie mieszając, do czasu aż utworzy się jednorodna masa. Pozostawić mieszaninę na około 15–20 min i ponownie delikatnie zamieszać. Za pomocą kielni z ząbkami nałożyć klej na powierzchnię, dociskając go mocno i ruchem przypominającym czesanie na powierzchnię, na której można ułożyć płytki ceramiczne w ciągu 10–15 minut. Mocno docisnąć płytki do powierzchni i natychmiast ułożyć w odpowiednim miejscu, ostukując je. Czas na ułożenie wynosi 15 minut. Zaleca się unoszenie płytek w różnych kierunkach podczas układania w celu zapewnienia wystarczającego pokrycia spodu płytek (płytki szklane 70–75%, klinkier 80–90%). Gdy układamy płytki na zewnątrz budynków, pokrycie spodu płytki musi być 100%. Aby zapewnić właściwe pokrycie spodu płytek, dobrać kielnię do wielkości płytki i powierzchni, na której są układane płytki.
Usunąć świeże plamy za pomocą wody i wilgotnej szmatki. Po zaschnięciu zaprawa może zostać usunięta tylko mechanicznie.
Fugowanie i lekkie obciążanie jest dozwolone po 24 godz. Po ułożeniu płytek na niechłonnych powierzchniach – po 48 godzinach. Do fugowania płytek zaleca się fugi Kiilto.
Pozwolić płytkom schnąć przez tydzień przed normalnym użytkowaniem pomieszczenia. Niskie temperatury i wysoka wilgotność opóźniają schnięcie i wiązanie. Narożne łączenia między ścianami z płyt a podłogą i inne miejsca ruchome powinny być łączone za pomocą elastycznego uszczelniacza silikonowego Kiilto Saniteettisilikoni.
Używając dodatku (patrz instrukcja Kiilto Fixbinder), można zminimalizować odkształcanie się kleju (znak CE C2ES2).
Nadaje się do korygowania drobnych nierówności na podłożu przed ułożeniem płytek. Do kilkumilimetrowych poprawek polecamy tynki ścienne Kiilto i masy do wyrównywania podłóg.
Informacje zawarte w niniejszej karcie technicznej produktu oparte są na naszych badaniach i dostępnej wiedzy. Powyższe dane techniczne dotyczą warunków znormalizowanych. Wydajność produktu i wynik końcowy zależą od lokalnych warunków pracy i metod. Gwarantujemy wysoką jakość naszych produktów zgodnie z Systemem zarządzania jakością KIILTO. W związku z wielością i różnorodnością materiałów oraz warunków w jakich nasze produkty są stosowane, nie odpowiadamy za uzyskany wynik końcowy. Warunkiem poprawnego użycia produktu jest zapoznanie się przez użytkownika z treścią instrukcji postępowania oraz opisu procedury, jeśli zostały dostarczone.
Unikać zbędnego kontaktu ze skórą i narażenia na działanie świeżego produktu. Należy używać rękawic ochronnych. Skorzystać z karty charakterystyki substancji. Więcej informacji na temat utylizacji produktów i opakowań można znaleźć pod adresem www.kiilto.pl.